Menu Close

Tag: Bible Translation

Questions: Bruce, Which Bible Translations Did You Use?

questions

I put out the call to readers, asking them for questions they would like me to answer. If you have a question, please leave it here or email me. All questions will be answered in the order in which they are received.

This is a follow-up question from the post Questions: Bruce, What Bible Do Evangelicals in Non-English- Speaking Countries Use?

I grew in the Independent Fundamentalist Baptist (IFB) church movement in the 1960s and 1970s. I attended an IFB college in the mid-1970s. I married an IFB pastor’s daughter. After leaving college in the spring of 1979, we moved to Bryan, Ohio. I became the assistant pastor of an IFB church in nearby Montpelier. I later helped my father-in-law start an IFB church in Buckeye Lake, Ohio. From there, I spent eleven years pastoring an IFB church in Mt. Perry, Ohio. It was six years into my tenure at Somerset Baptist Church before I used any other Bible but the King James Version (KJV). For thirty-two years, I believed the King James Bible was the inspired, inerrant, infallible Word of God. I read the KJV, studied the KJV, and preached from the KJV. Only the KJV was used in the churches I pastored. No sermon from other than the KJV was preached from the pulpits of the churches I pastored.

I believed that there were no errors, mistakes, or contradictions in the KJV. I also believed the 1611 and 1769 editions of KJV were virtually identical; that the only differences between the two were corrections of typographical errors. Then, in 1989, I stumbled upon a list of word differences between 1611 and 1769. These differences were far more than typographical error corrections. OMG, there were word changes, meaning that my belief that the 1611 KJV was inerrant was untrue. Further study led me to conclude that the KJV was not inspired, inerrant, or infallible, and neither was any other Bible translation. For the next eight or so years, I believed the KJV was faithful and reliable; that it was the preferred Bible for English-speaking people.

In the late 1990s, I preached my first sermon from a non-KJV Bible, the New American Standard Bible (NASB). In 2001, I started exclusively preaching from the English Standard Version (ESV). I was still using the ESV when I preached my last sermon in 2005. I believed the ESV was a reliable translation, but not inspired, inerrant, or infallible. God inspired the original manuscripts, but not any Bible translation.

After I left the ministry in 2008, I started reading THE MESSAGE for my daily devotionals. For the first time in my life, the Bible spoke to me in my own language — the everyday language of commoners. I still used the KJV and ESV (and other translations) in my studies, but I found THE MESSAGE a delight to read.

Today, the only Bible in our home is my KJV preaching Bible — an artifact from a life lived long ago. I also use the E-Sword software program to look up specific verses when writing posts for this blog. Every atheist should have E-Sword installed on their computers, smartphones, or tablets.

bruce-gerencser-headshot

Bruce Gerencser, 64, lives in rural Northwest Ohio with his wife of 43 years. He and his wife have six grown children and thirteen grandchildren. Bruce pastored Evangelical churches for twenty-five years in Ohio, Texas, and Michigan. Bruce left the ministry in 2005, and in 2008 he left Christianity. Bruce is now a humanist and an atheist.

You can contact Bruce via email, Facebook, Twitter, or YouTube.

Your comments are welcome and appreciated. All first-time comments are moderated. Please read the commenting rules before commenting.

Questions: Bruce, What Bible Do Evangelicals in Non-English- Speaking Countries Use?

questions

I put out the call to readers, asking them for questions they would like me to answer. If you have a question, please leave it here or email me. All questions will be answered in the order in which they are received.

Kate asked:

One of your recent columns made me wonder about something, and now that you’ve asked for questions, here it is. In non-English speaking countries, what do evangelical fundamentalists use for their guidebook? An ‘approved’ translation of KJV, or some other version of the bible?

There was a time when American Evangelicals (who are inherently Fundamentalist — please see Are Evangelicals Fundamentalists?) primarily used the King James Version (KJV) of the Bible (1769 edition). A small percentage of Evangelicals used the Revised Standard Version (RSV) or the New American Standard Bible (NASB). Beginning in the 1960s with The Living Bible, Evangelicals began using non-KJV translations: the New King James Version (NKJV), New International Version (NIV), The Message (MSG), and the English Standard Version (ESV), to name a few. This ushered in the Bible translation war. Personally, I used the KJV, NASB, and the ESV at different points in my ministry. The more right-leaning sects, churches, and pastors are, the more likely they are to use the KJV.

The Bible translation war has been going on for almost seventy years. While I was unable to find any study on which translations Evangelicals use, I will venture an educated answer to this question: fewer Evangelicals use the KJV than ever, while Christians on the far right of the Evangelical spectrum have turned using the KJV into an unwavering article of faith. I candidated at one Southern Baptist church in Weston, West Virginia that wanted me to become their pastor. I used the ESV in my trial sermons. The pulpit committee told me that they really wanted to call me as their next pastor, but an influential family in the church had objected to me using a non-KJV Bible. Not wanting to upset this family, the committee asked if I would only use the KJV. Knowing how cantankerous KJV-only adherents could be, I said no. As a result, the church declined to call me as their pastor.

Evangelicals spend billions of dollars of years evangelizing, through missionary endeavors, non-English speaking people. This includes providing these people Bibles in their native languages. (Most major people groups already have Bibles in their respective languages.) For example, my wife’s cousin and her husband, Toree and James “Jamie” Overton, are Bible translation missionaries in India for Worldview Ministries. Their objective?: translating the Scriptures into the heart language of a people is required for effective church-planting movements and discipleship . . . a focus on unreached people groups and a purposeful strategy to reach them is required if we are to be in complete obedience with the Great Commission.

Some Evangelical Bible translation ministries use the Greek, Hebrew, and Aramaic (and other) manuscripts to produce Bibles in native languages. This is long, hard, arduous work, as any linguist can tell you.

Some translation ministries, however, only use certain manuscripts to translate the Bible into native languages. Take Worldview Ministries. Here’s a screenshot of their translation methodology:

worldview ministries bible translation

Got all that? Lurking behind this world salad is King James-onlyism and the idea that only certain Greek, Hebrew, and Aramaic manuscripts are the divinely preserved and authoritative Word of God. Other manuscripts and translations are rejected out of hand and considered corrupt. These claims are patently false, but are common in certain corners of the Evangelical world.

In Independent Fundamentalist Baptist (IFB) circles, it is not uncommon to find Bible translation ministries using the KJV as the foundational text for translation. Instead of translating the Greek/Hebrew/Aramaic manuscripts into native languages, the 1769 revision of the King James Bible is used for translations into native tongues. Such translators believe the KJV is the inspired, inerrant, and infallible Word of God. Yes, an inspired translation. Evidently, God speaks KJV. Thus, it makes “perfect” sense to translate the English KJV directly into other languages. The problems with this approach are beyond the scope of this post. Needless to say, I can hear my linguist friends banging their heads on the walls of their offices. Translation is hard work, and this KJV-to-Native-Language approach is a shortcut that leads to inaccurate translations.

The goal of these translations is evangelization. Hundreds of millions of dollars a year are spent translating Bibles into native languages. Evangelicals seek out people groups without a Christian Bible in their native tongue. Then they spend years learning the languages so they translate Bibles into native languages. Once completed, these Bibles (usually the New Testament or the Gospel of John) will be “freely” distributed and used to save “sinners.” Personally, I view such efforts as con artists selling unwary people that which they don’t need. In the case of my wife’s cousin and her husband, why do native Indians need Christian Bibles? Why not leave them alone? Why try to turn them into Western Christians? Wouldn’t money be better spent feeding, clothing, and housing people? Instead, such ministries “prey” on non-English speaking natives. Evangelicals like nothing better than a missionary story about third-world heathens being saved. Open come the pocketbooks and out come the credit cards to finance what I call Evangelical busy work; unnecessary efforts to conform native people into the image of white American Christians.

bruce-gerencser-headshot

Bruce Gerencser, 64, lives in rural Northwest Ohio with his wife of 43 years. He and his wife have six grown children and thirteen grandchildren. Bruce pastored Evangelical churches for twenty-five years in Ohio, Texas, and Michigan. Bruce left the ministry in 2005, and in 2008 he left Christianity. Bruce is now a humanist and an atheist.

You can contact Bruce via email, Facebook, Twitter, or YouTube.

Your comments are welcome and appreciated. All first-time comments are moderated. Please read the commenting rules before commenting.

IFB Pastor Bob Gray, Sr. Peddles Lie About New American Standard Bible

For many years, fake “Dr.” Bob Gray, Sr. pastored the Longview Baptist Temple in Longview, Texas. After retiring, Gray handed off the franchise to his son. Longview Baptist, renamed Emmanuel Baptist Church, is an Independent Fundamentalist Baptist (IFB) church noted for its hyper-aggressive approach to evangelism. It is also known for its staunch defense of the King James Version (KJV) of the Bible. According to the Grays, there is only one true, perfect, inerrant, infallible, inspired Bible, and that is the 1611 KJV. All other Bible translations are counterfeit, tools used by Satan to lead people astray (never mind the fact that the Grays use the 1769 version of the KJV, not the 1611).Several years ago, Bob Gray, Sr. posted the following graphic on his blog:

from NASV to KJV Frank Logsdon

In Gray’s mind, Frank Logsdon’s repudiation of the New American Standard Bible is proof that modern translations of the Bible are counterfeits used by Satan to lead people astray. Logsdon’s story has been repeated countless times at IFB preacher’s meetings and conferences. But, here’s the problem . . . the story isn’t true. In fact, is a lie.

Years ago, the Lockman Foundation, the group that holds the copyright to the New American Standard Bible, released a statement about the Frank Logsdon story:

The Board of Directors of The Lockman Foundation launched the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE translation work in the late 1950s following the completion of the AMPLIFIED NEW TESTAMENT. Dr. S. Franklin Logsdon was acquainted with Dewey Lockman, president of The Lockman Foundation, prior to Mr. Lockman’s death in 1974. Mr. Logsdon was never a member of the Board of Directors, nor was he an employee of The Lockman Foundation. Mr. Logsdon had no authority to hire employees or translators for the Foundation, to set policy, to vote, to hold office, to incur expenses, etc. He cannot be considered “co-founder” of the NASB, nor part of The Lockman Foundation, nor part of the NASB translation team, nor did he write the forward of the NASB. According to our records, he was present at board meetings on two occasions — once to hear a travel report; and once to deliver an “inspirational thought.”

Mr. Logsdon last wrote to Mr. Lockman in fall of 1973 that he was moving to Florida. Mr. Lockman replied that he was surprised and saddened by his decision to leave the area. Mr. Lockman passed away in January of 1974, and no further correspondence was exchanged between Frank Logsdon and The Lockman Foundation. He resided in Florida until his passing some years ago.

The grass withers, the flower fades; but the word of our God stands forever.  Isaiah 40:8  (NASB)

The Lockman Foundation

This statement appears on James White’s Alpha and Omega Ministries website. Dr. Jay Wile, a young earth creationist, confirmed with the Lockman Foundation that the statement is theirs.

I let Gray, Sr. know that he is spreading a falsehood. As per his custom, he ignored me and continued to spread this lie. Gray deleted my comment from his blog.

This lie can also be found on AV 1611, Defend and Proclaim the Faith, Jack Chick, to name a few sources.

bruce-gerencser-headshot

Bruce Gerencser, 64, lives in rural Northwest Ohio with his wife of 43 years. He and his wife have six grown children and thirteen grandchildren. Bruce pastored Evangelical churches for twenty-five years in Ohio, Texas, and Michigan. Bruce left the ministry in 2005, and in 2008 he left Christianity. Bruce is now a humanist and an atheist.

You can contact Bruce via email, Facebook, Twitter, or YouTube.

Your comments are welcome and appreciated. All first-time comments are moderated. Please read the commenting rules before commenting.

Bruce Gerencser